Jesaja 13:4

SVEr is een ruisende stem op de bergen, gelijk eens groten volks; een stem van gedruis der koninkrijken, der verzamelde heidenen; de HEERE der heirscharen monstert het krijgsheir.
WLCקֹ֥ול הָמֹ֛ון בֶּֽהָרִ֖ים דְּמ֣וּת עַם־רָ֑ב קֹ֠ול שְׁאֹ֞ון מַמְלְכֹ֤ות גֹּויִם֙ נֶֽאֱסָפִ֔ים יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות מְפַקֵּ֖ד צְבָ֥א מִלְחָמָֽה׃
Trans.qwōl hāmwōn behārîm dəmûṯ ‘am-rāḇ qwōl šə’wōn mamələḵwōṯ gwōyim ne’ĕsāfîm JHWH ṣəḇā’wōṯ məfaqqēḏ ṣəḇā’ miləḥāmâ:

Algemeen

Zie ook: Bergen, Heiden, Heidenen, JHWH Zebaot

Aantekeningen

Er is een ruisende stem op de bergen, gelijk eens groten volks; een stem van gedruis der koninkrijken, der verzamelde heidenen; de HEERE der heirscharen monstert het krijgsheir.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ק֥וֹל

stem

הָמ֛וֹן

Er is een ruisende

בֶּֽ

op de bergen

הָרִ֖ים

-

דְּמ֣וּת

gelijk

עַם־

volks

רָ֑ב

eens groten

ק֠וֹל

een stem

שְׁא֞וֹן

van gedruis

מַמְלְכ֤וֹת

der koninkrijken

גּוֹיִם֙

heidenen

נֶֽאֱסָפִ֔ים

der verzamelde

יְהוָ֣ה

de HEERE

צְבָא֔וֹת

der heirscharen

מְפַקֵּ֖ד

monstert

צְבָ֥א

het krijgsheir

מִלְחָמָֽה

-


Er is een ruisende stem op de bergen, gelijk eens groten volks; een stem van gedruis der koninkrijken, der verzamelde heidenen; de HEERE der heirscharen monstert het krijgsheir.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!